05.06.2025
Culturalist.fi. Пространство сотрудничества

Culturalist.fi — это неклассический медиапроект. Мы строим его как среду, где миссия фонда Cultura — поддержка двусторонней интеграции и общественного участия — реализуется через редакционную, исследовательскую, коммуникационную работу. Эта статья про то, как и каким мы видим и развиваем Culturalist.fi, к чему стремимся, даже если не всегда реализуем это идеально. Мы пробуем, учимся, корректируем. И считаем важным говорить об этом открыто.
Принципы, на которых строится Culturalist.fi
Чтобы понять, как устроен Culturalist.fi, важно обратиться к целям Фонда Cultura.
Миссия фонда: Содействовать двусторонней интеграции и общественному участию русскоязычного населения Финляндии в интересах демократического, многообразного и стабильного общества.
Именно они формируют те рамки, в которых мы выстраиваем издание. Culturalist.fi — не отдельная инициатива, а один из инструментов реализации этих задач. Принципы, о которых мы расскажем дальше, помогают нам удерживать фокус, принимать решения, видеть слепые зоны и двигаться дальше. Они не даны раз и навсегда — мы пересматриваем и переосмысляем их по мере развития проекта. Но именно они дают точку опоры в каждый конкретный момент.
Принцип 1. Контент‑концепция и двуязычность как основа
Всё просто: мы не публикуем новости и анонсы. В Финляндии достаточно каналов, которые хорошо справляются с задачей ориентирования в общественном и культурном пространстве: от Yle Новости и Selkouutiset до Телеграм‑каналов и Facebook-групп. Culturalist.fi работает иначе. Мы выбираем темы, которые помогают осмыслять, задавать вопросы, видеть сложность и нюансы финского общества, истории, культуры. Это наш сознательный выбор — создавать материалы, которые дают не только информацию, но и опору для размышления (и диалога). Потому что чтобы доверять, нужно понимать, а чтобы сотрудничать — иметь общий контекст.
Примеры публикаций:
Все тексты публикуются на двух языках — русском и финском. Одновременно, на одном экране. Мы знаем, что ими пользуются в языковых школах и в работе репетиторов, и это особенно ценно: значит, тексты живут и в образовательной среде, оставаясь актуальными и полезными.
В ближайших планах – публиковать часть материалов на простом финском (о важности и пользе которого мы сами же много писали), чтобы сделать контент доступным для ещё более широкой аудитории. И выбор тем, и двуязычность делают нас понятными, самобытными, функциональными.
Принцип 2. Участие и взаимодействие
Culturalist.fi — не просто сайт со статьями. Мы хотим, чтобы темы рождались не только из редакционного плана, но и из вопросов, наблюдений, опыта нашей аудитории. Мы собираем отклики через анонимные формы: читатели делятся историями, уточняют, предлагают идеи. Эти сообщения не остаются “в ящике” — мы передаём их авторам, обсуждаем в редакции, используем при планировании следующих публикаций.
Параллельно мы проводим регулярные опросы, чтобы понимать, что действительно важно (а что — не очень). В них мы спрашиваем, что думают наши читатели о темах текстов, форматах, удобстве чтения, восприятии языка, ожиданиях от мероприятий. В 2024 году прошли первые Culturalist Talks — серия событий, где встречаются авторы, эксперты и читатели. Формат постепенно меняется: от лекций к открытому обсуждению, от презентаций к совместному размышлению. И это именно то направление, которое нам интересно развивать дальше.
Примеры тем обсуждений:
Принцип 3. Репрезентация
Наши авторы — люди с разным опытом, из разных городов Финляндии, пишущие на русском, финском, шведском и английском языках. Некоторые — профессиональные журналисты, исследователи, художники. Другие — наши читатели, которые однажды написали нам с идеей статьи или арт‑проекта. Мы стараемся откликаться. Часто мы работаем над текстами или с художественными проектами совместно. Так читатели становятся соавторами. Сам факт такого сотрудничество для нас важный сигнал: в пространстве Culturalist.fi возникает доверие и ощущение, что здесь можно говорить и быть услышанным.
Примеры публикаций:
Принцип 4. Экспертиза и диалог
Многие тексты на Culturalist.fi связаны с исследованиями, которые проводит фонд. И для нас принципиально важно, чтобы результаты не оставались только в отчётах. Знания должны возвращаться к аудиторию в понятной, открытой к диалогу форме.
Мы верим, что только такой подход делает исследование точным, этичным и по‑настоящему полезным. Особенно когда речь идёт о группах языковых меньшинств, которые часто остаются вне публичной дискуссии и редко видят, как их голос влияет на выводы и интерпретации.
В 2025 году в на сайте Culturalist была начата серия публикаций по результатам второго репрезентативного опроса русскоязычного населения Финляндии. Каждая статья сопровождается возможностью отклика — не в виде публичных комментариев, а через анонимную форму, где читатель может поделиться собственным опытом или реакцией. Первая публикация собрала более 15 развернутых, вдумчивых и очень личных сообщений. Мы читаем их, обсуждаем внутри команды и с авторами. Для нас это бесценная обратная связь и важная часть общего процесса интерпретации данных.
К важным формам взаимодействия относятся встречи‑обсуждения, связанные с исследовательскими темами. Такая работа возможна благодаря двойному доверию: со стороны аудитории — быть услышанными, со стороны исследовательской команды — быть открытыми к обратной связи и уточнениям. Это и есть основа исследовательского диалога, который мы стремимся развивать.
Примеры публикаций:
Принцип 5. Понимание своей аудитории
Culturalist.fi создаётся для русскоязычных жителей Финляндии. Мы повторяем это как мантру — для себя, для авторов, для партнёров. Потому что наша аудитория невероятно разнообразна. Русский язык — это общий язык коммуникации. Всё остальное может сильно различаться: место рождения, личная история, культурный контекст, опыт иммиграции (или его отсутствие, если речь о втором поколении мигрантов).
Второй фактор, объединяющий читателей Culturalist.fi, — мы живём и строим свою жизнь в Финляндии.
Это и есть наши точки сборки.
Вместо вывода
Мы не думаем о Culturalist.fi как о «канале» фонда или «информационном ресурсе». Нам ближе другое слово — пространство. Пространство, где всё — от технологического стека до редакционной работы, от событий и исследований до форм обратной связи — работает на реализацию нашей миссии: содействовать развитию двусторонней интеграции русскоязычных жителей Финляндии.